Stüdyo 5 ve Stüdyo 7 düşey stüdyoları 2. Grubu, Doç. Dr. Filiz Karakuş, misafir öğretim görevlisi Y. Mimar Ümit Gökhan Çiçek ve araştırma görevlisi Fatma Zehra Süer nezaretinde Adıyaman, Diyarbakır ve Mardin kentlerine teknik arazi gezisi düzenlenmiştir. İlk olarak Adıyaman kentinde depremden etkilenen tarihi yapılar (Ulu Camii, Tuz Hanı, Kab Camii, Çarşı Camii, Musalla Camii, Yenipınar Camii) ve kentin genel durumu incelenmiştir. Daha sonra kentte deprem sonrası inşaatına başlanan TOKİ konutları şantiyesi ziyaret edilmiş ve firma yetkililerinden yeni yapılan konutlara ilişkin bilgi alınmıştır.
Studio 5 and Studio 7 vertical studios Group 2, Assoc. Dr. A technical field trip was organized to the cities of Adıyaman, Diyarbakır and Mardin under the supervision of Filiz Karakuş, guest lecturer Master Architect Ümit Gökhan Çiçek and research assistant Fatma Zehra Süer. Firstly, the historical buildings affected by the earthquake in Adıyaman city (Ulu Mosque, Tuz Hanı, Kab Mosque, Çarşı Mosque, Musalla Mosque, Yenipınar Mosque) and the general condition of the city were examined. Later, the construction site of TOKİ residences, the construction of which started after the earthquake in the city, was visited and information about the newly built residences was obtained from the company officials.


Gezinin ikinci gününde, Stüdyo kapsamında çalışma yapılacak alanda tespitler yapılmıştır. Proje alanına komşu olan tarihi sur içinde yer alan tarihi yapılar (Diyarbakır ulu Camii, Hazreti Süleyman Kompleksi, Kurşunlu (Fatih Paşa) Camii, Dört Ayaklı Minare/Şeyh Muhattar Camii), 2015 yılında Dünya Miras Listesine alınan Diyarbakır Surları ve Hevsel bahçeleri ile tarihi On gözlü Köprü de gezi kapsamında incelenmiştir. Sur içinde yaşanan olaylar sonrası alanda yapılan restorasyon çalışmaları üzerine de bir değerlendirme ve inceleme yapılmıştır.
On the second day of the trip, determinations were made in the area where work would be done within the scope of the Studio. Historical structures located within the historical walls adjacent to the project area (Diyarbakır Grand Mosque, Hazrat Suleiman Complex, Kurşunlu (Fatih Pasha) Mosque, Four-Legged Minaret/Şeyh Muhattar Mosque), Diyarbakır Walls and Hevsel gardens, which were included in the World Heritage List in 2015, and the historical Ten Gözlü Bridge was also examined within the scope of the tour. An evaluation and review was also made on the restoration works carried out in the area after the events within the walls.


Teknik gezinin son gününde Mardin Tarihi Kent merkezi ve Midyat ilçesin tarihi merkezinde yer alan geleneksel evler ve anıtsal mimarinin önemli örnekleri incelenmiştir. İncelenen yapılar arasında, Mardin Ulu Camii, Kasımiye Medresesi, Deyrülzafaran Süryani Manastırı, Midyat Konukevi, tarihi konaklar bulunmaktadır.
On the last day of the technical tour, traditional houses and important examples of monumental architecture in Mardin Historical City Center and the historical center of Midyat district were examined. Among the structures examined, there are Mardin Grand Mosque, Kasımiye Madrasa, Deyrülzafaran Assyrian Monastery, Midyat Guest House and historical mansions.
