Arapça Mütercim ve Tercümanlık programında lisans öğrencileri dünya çapında 23 Arap ülkesi tarafından konuşulan ve BM, global finans kuruluşları, yerel hükümetler, dünyanın önde gelen üniversiteleri, stratejik araştırma kuruluşları başta olmak üzere, pek çok uluslararası kurum ve kuruluş tarafından en stratejik 6 dil arasında gösterilen Arapçayı, bu dilin mütercim tercümanlık alanında karşılık bulduğu sahaları, sektörleri, iş kültürlerini ve mecralarını keşfederler. Programımızın eğitim dili Arapça olup başlangıçtan ileri seviyelere kadar biçimlendirilmiş dil derslerinin yanı sıra, seçkin kuruluşlarda çevirmenlik stajları, eş zamanlı çeviri ve diğer dil laboratuvarlarında çalışma ve eğitim fırsatları sunmaktadır. Programın merkezi, ileri düzey Arapça yazılı ve sözlü anlatım derslerine ek olarak, mühendislik çevirisi (İnşaat, Kimya, Makine, Elektronik Mühendisliği Alanları); turizm çevirisi (Turizm rehberliği destinasyonları); tıp çevirisi (Tıpta cerrahi uygulamalar, belgelendirme ve onay süreçleri, tıbbi ürünler, Sağlık kuruluşları çevirmenliği); edebi çeviri (Roman, hikaye, tiyatro, şiir); diplomasi Çevirisi (Diplomatik Heyetler arasındaki yazışma ve görüşmelerde çevirmenlik), hukuk çevirisi (bankacılık ve finans hukuku, ticaret hukuku, noter yeminli tercümanlık), altyazı çevirmenliği, medya çevirisi ile eşzamanlı çeviri (konferans tercümanlığı) ile ilgili derslerden oluşur. Programda ayrıca, birden fazla dil ve çeviri geleneğini içeren özel alanlarda seçmeli dil ve çeviri dersleri sunulmaktadır.
Bölümümüzdeki dersler, lisans öğrencilerini, çeviri sektöründen çeviri teknolojilerine ve sahada aktif çalışan çevirmenlerin iştigal ettiği konulara kadar her türden metin ve soruyla Arapçayı derinlemesine ve eleştirel bir şekilde öğrenmeye davet eder. Öğrenciler, sadece teorik anlamda Arapçayı öğrenmekle kalmaz, bu dilin yazıldığı ve konuşulduğu profesyonel mecralardaki iş kültürlerini, fırsatlarını daha işe başlamadan analiz etme ve değerlendirme anlayışı geliştirir. Bölümümüz, öğrencilerin Cezayir, Bahreyn, Komorlar, Cibuti, Mısır, Irak, Ürdün, Kuveyt, Lübnan, Libya, Moritanya, Fas, Umman, Filistin, Katar, Yemen, Suudi Arabistan, Somali, Sudan, Suriye, Tunus, Birleşik Arap Emirlikleri ve Batı Sahra gibi düzinelerce ülkedeki insanlarla anlamlı şekillerde etkileşim kurma kapasitelerini ve çeviri becerilerini mümkün olan en üst düzeyde güçlendirebilecekleri zorlu ve destekleyici bir ortam sunar. Arapça Mütercim ve Tercümanlık programımız, öğrencileri, mezun olur olmaz iş bulabilecekleri, mesleğe atılabilecekleri çevirmenlik, analiz, eleştirel düşünme ve iletişim becerileriyle donatır, onlara kendi başlarına kendilerini geliştirebilecekleri ve akademik anlamda onları bağımsızlaştıran ve özgürleştirilen bir formasyon ve vizyon sunar. Gerek yan dal ve gerekse çift anadal imkanlarıyla, öğrencileri, küresel rekabet ortamında çok nosyonlu ve vizyoner bireyler olarak eğitir ve yetiştirir. Öğrenciler Arapçanın tüm seviyelerinde doğru ve etkili iletişim kurmayı öğrenirler. Daha da önemlisi, daha uyumlu dinleyiciler haline gelirler. Arap dünyasındaki insanların dillerini, kültürlerini, Türkiye ile olan münasebetlerini, kavradıkça kendi benlik algıları ve anadil becerileri gelişir. Bu anlamda, Arapça Mütercim ve Tercümanlık lisans öğrencileri günümüzün küreselleşmiş dünyasında çok önemli olan kültürel ve dilsel akıcılığa ulaşırlar.
Bölümüz öğretim elemanları, mütercim-tercümanlık sahasındaki gelişmeleri ve sektörel çalışmaları takip edebilmek ve öğretim müfredatını çağın gereksinimleri doğrultusunda devamlı olarak yenilemek, geliştirmek ve yürütmek için Arapça mütercim-tercüman istihdam eden kurum ve kuruluşlarla yakın bir şekilde çalışır. Dolayısıyla, öğretimin içeriği ve formasyonu öğrencilerin mezun olduktan sonra çevirmenlik yaparken karşılaşabilecekleri konular ve alanlardan seçilir. Bununla ilgili kültürlerarası münasebetler artırılarak, mezuniyet öncesi ve sonrasında öğrencilere kariyerlerini doğru yönlendirebilmeleri hususunda gerekli rehberlikler, etkinlikler, iş dünyası buluşmaları gibi organizasyonlar da sağlanmaktadır.
ARMT lisans derecesi, mezunlarımıza aşağıdaki kurum ve kuruluşlarda çalışabilme imkânı sunar.
Cumhurbaşkanlığı ve bağlı birimler
Dışişleri Bakanlığı ve bağlı birimler
Elçilikler, konsolosluklar
Devlet Hastaneleri
Göç İdareleri
BM
MİT
Savunma Bakanlığı ve Bağlı Birimler
M.E.B ve bağlı birimler
Milli Saraylar ( Dolmabahçe, Topkapı vb.)
Devlet Arşivleri
Diyanet İşleri Başkanlığı
Çeviri Ajansları
Televizyon Kanalları
Ulusal Gazeteler
Haber Ajansları
Özel Hastaneler
Arap Dünyası ile İş Yapan İhracat Firmaları
İthalat Firmaları
Turizm Organizasyon Şirketleri
Havayolu Şirketleri
Uluslararası Fuar Tanıtım Organizasyon Şirketleri
Ulusal ve Uluslararası Emlak Yatırım Firmaları
Tekstil Firmalarının Yurt İçi ve Dışındaki Temsilcilikleri
Büyük inşaat firmalarının yurt içi ve dışındaki temsilcilikleri
Doğaltaş ve Maden Üretim Tesislerinin Uluslararası Pazarlama Ofisleri
Turistik Tesisler
Film Yapım Ajansları
Çağrı Merkezleri
Kültür Kurumları ( Yunus Emre Enstitüsü, TİKA vb.)
İthalat ve İhracat Danışmanlık Firmaları
Gümrükleme ve Lojistik Firmaları
Sağlık Turizmi Firmaları
Arapça Mütercim ve Tercümanlık ders müfredatı
Arapça Mütercim ve Tercümanlık Çift Anadal ve Yandal Müfredatları
Arapça Mütercim ve Tercümanlık Ders İçerikleri (Güz ve Bahar)
2025-26 Güz Dönemi Arapça Mütercim ve Tercümanlık Ders Programı
Arapça Mütercim ve Tercümanlık Programı Kalite ve Akreditasyon Süreci
1- Arapça MT Müfredatı ve Ders Dağılımı
https://acrobat.adobe.com/id/urn:aaid:sc:AP:c23f8beb-8d5b-4c99-ae5a-57c052d110f4
2- Arapça MT-Yıllık Ders ve Öğretim Planı
https://acrobat.adobe.com/id/urn:aaid:sc:AP:e53d913b-6ad9-4020-b5a6-8bcf76eb2602
3- Arapça MT Güncel Müfredat Düzenlemesi
https://acrobat.adobe.com/id/urn:aaid:sc:AP:973e2839-80cf-4396-add3-0e1723f2f2ba
4- Arapça MT 2024-2025 Güz Dönemi Ders Programı
https://acrobat.adobe.com/id/urn:aaid:sc:AP:496b1c0f-021c-41d3-9ee8-c704e1bf5c18
5- Arapça MT 2024-2025 Bahar Dönemi Ders Programı
https://acrobat.adobe.com/id/urn:aaid:sc:AP:c8d280b6-7cc7-469a-ae51-e833f7622ac3
6- Derslerin Program Çıktılarına Katkı Düzeyi
https://acrobat.adobe.com/id/urn:aaid:sc:AP:c18340d8-ef83-42c9-86df-b1edef5ae3f7
https://obs.aybu.edu.tr/oibs/bologna/index.aspx?lang=tr&curOp=showPac&curUnit=02&curSunit=7629#
7- TYYÇ & Program Yeterlilikleri Uyumu
https://acrobat.adobe.com/id/urn:aaid:sc:AP:ca5304fa-a2c6-4cda-8ce9-9ac624214e12
https://obs.aybu.edu.tr/oibs/bologna/index.aspx?lang=tr&curOp=showPac&curUnit=02&curSunit=7629#