LexiQamus veri tabanı 31 Aralık 2025 tarihine kadar deneme erişimine açılmıştır.

  • 20 Kasım 2025
  • 14:35

          

Erişim adresi: https://www.lexiqamus.com/tr

Kullanım  kılavuzu:  https://www.lexiqamus.com/tr/instructions

LexiQamus Kullanım Kılavuzu Videoları: https://youtube.com/playlist?list=PLxo1xa0jFmhjDrvL6rmv_UHgw_VSJpNoj&si=dU8s4cXk4j5ev997


 

LexiQamus nedir?
LexiQamus, el yazması Osmanlıca belgelerdeki okunması zor kelimelerin çözülmesi noktasında araştırmacılara yardımcı olmayı hedefleyen Osmanlı Türkçesi linguistik analiz aracıdır.
Osmanlı Türkçesine hizmet etmek isteyen, bunun için Osmanlı ve erken Cumhuriyet döneminde yayınlanmış lügatların tamamını yüksek akademik hassasiyet ve titizlikle dijitalleştirmeyi hedef alan ve kapsam ve sunduğu özellikler açısından benzeri olmayan bir kaynaktır.
Lexiqamus;
1)         kelime çözer,
2)         harfler kullanıcı tarafından yanlış yazılsa bile doğrusunu bulur,
3)         kelimelerin sözlüklerdeki tanımlarına eriştirir,
4)         sözlüklerde olduğu halde yazarlarının dahi haberlerinin olmadığı anlamları ortaya çıkarır,
5)         bir kelimenin Osmanlı entelektüelleri tarafından dahi bilinmeyen farklı imlalarına ulaştır

 


 
Kütüphaneler ve Kullanıcıları İçin Önemli Yenilikler

LexiQamus, Osmanlıca sözlük çalışmalarını hem araştırmacılar hem de meraklı kullanıcılar için daha erişilebilir, karşılaştırmalı ve görsel hâle getiriyor.

Kullanıcıların kelimelerin hikâyelerini yalnızca okumakla kalmayıp, anlam ağları içinde ilişkileriyle birlikte keşfetmelerini sağlıyor.

Öne Çıkan Yenilikler

1. Kapsamlı Dijitalleştirme

Altı büyük sözlük (13 cilt) titizlikle dijitalleştirildi ve sınıflandırıldı. Artık sadece madde başları değil, sözlüklerde geçen madde başları ile kritik ilişkiye sahip alt maddeler ve kavramlar da aranabiliyor.

2. Yeni Sözlük: Ahterî-i Kebîr

16. yüzyılın temel Osmanlıca sözlüğü Ahterî-i Kebîr ilk kez LexiQamus’a eklendi.

3. Telaffuz ve Arama Yenilikleri

Latin harfleriyle arama artık mümkün. Her kelimenin hem imla hem çağdaş Türkçe telaffuzu sunuluyor ve doğruluk kategorileri belirtiliyor.

4. Görselleştirme: Kelime Bulutları ve Haritalar

Kamus-ı Türki için geliştirilen kelime bulutları, kelimeler arasındaki anlam ilişkilerini görselleştiriyor. Bu özellik yakında diğer sözlüklere de genişletilecek.

5. 25 Etiketle Anlamsal Bağlantılar

Kelimeler artık 25 farklı anlamsal ve etimolojik etiket aracılığıyla birbirine bağlanıyor; böylece kök/türev, eş anlamlı, zıt anlamlı gibi ilişkiler tek ekranda görülebiliyor